Специалисты по английскому языку в Dell предоставили мне это сообщение об ошибке от PowerEdge 2950.
Состояние CPU2: датчики процессора для CPU2, IERR был отменен
Я погуглил, случайные сообщения на форуме не дают мне четкого ответа.
Тоже явно не слово: http://dictionary.reference.com/browse/deassert?s=t
Я могу догадаться о смысле. Утверждать:
заявить с уверенностью, уверенностью или силой
Ладно. Итак, минус этого. Состояние неуверенности? Что это сообщение об ошибке пытается сказать мне? Ошибки памяти были сгруппированы с этим: пытается ли он сказать, что IERR
для CPU2 должен быть установлен, но нет? Что текущее состояние системы - SNAFU, но CPU2 все видит нормально?
Мой лучший перевод был бы «Остановлена сигнализация».
Скажем, у меня есть кнопка будильника. Я могу нажать эту кнопку, чтобы послать сигнал. Затем я отпускаю кнопку, чтобы прекратить посылать этот сигнал. Замените «push» на «assert» и «release» на «de-assert», и вы поймете смысл.
В дополнение к ответу ErikA ...
Эта терминология переносит "вверх" из цифровая логика. Когда вы говорите, что цифровой сигнал «заявлен», это то же самое, что сказать, что он представляет двоичное значение 1. Отмененный - это то же самое, что и двоичный 0.
В вашем случае сообщение означает, что сигнал IERR
был установлен на 0, т.е. выключен.
Я не уверен, где этот термин начал использоваться в отношении условий ошибки, но я видел его у нескольких поставщиков.
Обычно состояние ошибки присутствует, если оно "заявлено". Затем, если в какой-то момент условие ошибки перестает существовать, регистрируется сообщение о том, что указанное условие отменено.