Назад | Перейти на главную страницу

Что такое буквальный escape-символ в Powershell?

При включении буквального символа кавычки в строку в кавычках в Powershell, как мне избежать символа кавычки, чтобы указать, что это литерал, а не разделитель строк?

Из help about_quoting_rules

Чтобы в строке отображались двойные кавычки, заключите всю строку в одинарные кавычки. Например:

'As they say, "live and learn."'

Результат этой команды:

As they say, "live and learn."

Вы также можете заключить строку в одинарные кавычки в строку в двойных кавычках. Например:

"As they say, 'live and learn.'"

Результат этой команды:

As they say, 'live and learn.'

Чтобы заставить Windows PowerShell буквально интерпретировать двойные кавычки, используйте обратный апостроф. Это не позволяет Windows PowerShell интерпретировать кавычки как разделитель строк. Например:

"Use a quotation mark (`") to begin a string."

Результат этой команды:

Use a quotation mark (") to begin a string.

Поскольку содержимое строк в одинарных кавычках интерпретируется буквально, вы не можете использовать обратный апостроф для принудительной интерпретации буквального символа в строке в одинарных кавычках.

Использование обратного апострофа для экранирования других кавычек в строках с одинарными кавычками не поддерживается в последних версиях PowerShell. В более ранних версиях PowerShell escape-символ обратной кавычки можно было использовать для экранирования символа двойных кавычек внутри одной строки в кавычках, как подробно описано в help about_quoting документ, доступный в этих версиях PowerShell.

Экранирующий символ в Powershell - это "" (обратный апостроф / могила).

Это можно использовать для экранирования кавычек, а также специальных символов (например, табуляция - это `t).

В дополнение к тому, что уже было здесь предоставлено, вы также должны знать, что вы можете избежать кавычки (одинарной или двойной) самой цитатой. Это означает, что вы можете сделать это:

"Вот пример" "строки в двойных кавычках" "."

и это:

«На этот раз это« в одинарных кавычках »».

Преимущество этого синтаксиса прост: легче ввести одну и ту же цитату дважды, чем избежать кавычки с помощью обратной кавычки.

одиночный "текст", поэтому он рассматривается как буквальный текст, а затем экранировать любые специальные символы с помощью "\"

например Эта строка: «Как говорится,« живи и учись ». Становится этой строкой» Как говорится, «живи и учись».